好意难却什么意思?好意难却四字成语意思解释、出处
成语名称:好意难却
成语拼音:hǎo yì nán què
繁体写法:好意難卻
成语注音:hǎo yì nán què
意思解释:本指好意难以推辞,现也指难以拒绝别人的好意或请求。
字义分解:好(hǎo)- 优点,优点多;意(yì)- 意愿,心意;难(nán)- 困难,不易;却(què)- 推辞,拒绝。
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“吾闻君子之相与也,出则相友,入则相教,出则相教,入则相友。吾闻君子之相与也,好善而弗违,好恶而弗去,好意而弗退,好言而弗匿。”
感情色彩:中性
成语结构:主谓结构
成语语法:作谓语、定语、状语
成语用法:表示难以推辞或接受别人的好意或请求。
使用场景:当别人向你提出请求或给予帮助时,你感到难以拒绝。
运用示例:
1. 他看到我那么困难,就主动提出要帮我,我实在好意难却。
2. 她的生日派对邀请了我,我实在好意难却,只能硬着头皮去了。
成语寓意:表示人情世故,尊重他人的好意和请求。
成语故事:暂无具体故事,但成语出自《左传》,反映了古代人们对人际关系的处理方式。
近义成语:盛情难却、盛意难却、情面难却
反义成语:无礼可却、婉拒、推辞
成语辨析:好意难却与婉拒的区别在于,好意难却是表示难以推辞,而婉拒则是表示委婉地拒绝。
记忆技巧:好意难却,好(hǎo)与好(hào)谐音,易记。
成语接龙:却步、步履、履险、险峻、峻岭、岭上、上山、山上、上山不止、止于至善
英语翻译:It is difficult to decline a kind intention.
俄语翻译:Трудно отказать доброму намерению.
德语翻译:Es ist schwer, eine gute Absicht abzulehnen.
法语翻译:Il est difficile de refuser une bonne intention.
日语翻译:良い意図を拒否することは難しいです。
西班牙语翻译:Es difícil declinar una buena intención.